lunedì 28 aprile 2014

Cialdine con grana Padano, nocciole e fiori di rosmarino / "Crisps" with Parmesan cheese, hazelnuts and rosemary flowers


Cominciamo la settimana con un suggerimento profumato al rosmarino...facilissimo e da rifare in mille modi!

We start the week with a Rosemary scented suggestion...so easy and to be redone in a thousand ways!


Ingredienti (circa 10 cialdine)
200gr Grana Padano (grattugiato)
80gr nocciole tostate (tritate)
fiori di rosmarino

Mescolare il grana e le nocciole (noi abbiamo usato il grana Padano, ma voi potete usare il vostro preferito). Disporre il mix su teglia ricoperta di cartaforno e pressare leggermente con il dorso di un cucchiaio (date la forma che volete con l'aiuto di un coppa pasta o un taglia biscotti). Infornate a 180°C (ventilato/preriscaldato) per circa 4/5 minuti o finche il formaggio è ben sciolto (ogni forno lavora in modo diverso perciò tenetele sotto controllo!). Sfornare, cospargere di fiori di rosmarino (hanno profumo e aroma leggermente meno intenso rispetto alle Foglie) e lasciare raffreddare. Il grana si abbina bene a molti sapori e aromi, perciò potete creare diverse combinazioni, magari con semi, erbe aromatiche, frutta secca... Queste cialdine sono perfette per un aperitivo o per accompagnare zuppe, vellutate e risotti.
Un'idea in più: prima di cuocere posizionate uno stecco di legno al centro del disco di formaggio, cuocete, sfornate e avrete dei Chupa Chups davvero carini per un aperitivo o un buffet. Queste cialdine sono anche facili da modellare, se vi va, sfornatele, lasciatele riposare qualche minuto e dategli la forma desiderata (arrotolata, a cestino...) lasciatele raffreddare e usatele per decorare i vostri piatti! Enjoy!


Ingredients (for about 10 crisps)
200gr Parmesan cheese (grated)
80gr toasted hazelnuts (chopped)
Rosemary flowers

Mix cheese and hazelnuts (we used Padano cheese but you can use your favourite one!), place the mixture on a baking sheet covered with ovenpaper and press lightly with the back of a spoon (take the shape you want with the aid of a pastry cutter or a cookies cutter). Bake at 180°C (convention/preheated) for about 4/5 minutes or as soon as the cheese is melted (every oven works in a different ways so take them under control!). Take out from the oven and sprinkle with Rosemary flowers (they smell and taste a little bit less than Rosemary Leaves). Leave them cool. Parmesan cheese goes well with so many flavours and aromas, so you can make many combinations, maybe with seeds, herbs, dried fruit...These crisps are perfect for an aperitif or to accompany soups, vegetables creames or risottos.
One more idea: before cooking, place a wooden stick in the center of your cheese rounds, cook, take out from the oven and you'll have cheese chupa chups perfect for an aperitif or a buffet.
These crisps are also easy to model, so if you like take out from the oven, let stand for a few minutes and give them the shape (rolled up, like a basket...) and use them to decorate your dishes. Enjoy!





venerdì 25 aprile 2014

Frollini farro & Olive / Biscuits spelt & olives

 

Oggi ricetta salata... e buon weekend!

Today a savory recipe... and good weekend!


Ingredienti
120gr farina di farro
40gr farina 00
40gr formaggio grana (grattugiato)
2 tuorli
80gr burro salato
100gr olive verdi (tritate)

Mescolare con una frusta i tuorli, aggiungere le farine setacciate e mescolare.Aggiungere il burro a pezzi (freddo), il grana e le olive tritate e impastare con le mani fino ad ottenere un panetto morbido e compatto (se non avete il burro salato potete usare quello normale e aggiungere una presa di sale). Avvolgere l'impasto nella pellicola trasparente e lasciarlo riposare in frigorifero per almeno 30 minuti. Stendere l'impasto con il mattarello e tagliare i biscotti. Cuocere in forno preriscaldato (statico sopra e sotto) a 180°C per circa 15/20 minuti o finche ben dorati. Sfornare e lasciare raffreddare, gustare da soli, con formaggio fresco (magari di capra), salumi...Sono davvero carini per uno snack, un pranzo veloce, un aperitivo o un pic-nic! Enjoy!
P.S. L'impasto è ideale anche per una frolla salata!


Ingredients
120gr spelt flour
40gr flour 00
40gr parmesan cheese (grated)
2 egg yolks
80gr salted butter
100gr green olives (chopped)

Mix with a whisk the egg yolks, add the sifted flours and stir. Add the butter (cold), the chopped olives and a grated good Parmesan cheese and knead until obtaining a soft and smooth dough (if you have not salted butter use the normal one and add a handful of salt). Wrap the dough in plastic wrap and let stand in refrigerator for at least 30 minutes. Roll out the dough with the rolling pin and cut out cookies. Cook in preheated oven (static top and bottom) at 180°C for about 15/20 minutes or until Golden brown. Remove from oven let them cool and enjoy with fresh cheese (maybe goat cheese), with Parma ham...They are really nice for a snack, a quick lunch, an aperitif or for a pic-nic! Enjoy!
P.S. The dough can also be ideal for a salted pie!









venerdì 18 aprile 2014

Uova al cioccolato bianco con sorpresa al limone / White chocolate eggs with lemon surprise


Un'ultima idea prima di Pasqua: una ricetta facile e davvero carina...con sorpresa al profumo di limone!

One last idea for Easter: an easy and really lovely recipe...with a lemon scented surprise


Ingredienti
10/12 gusci d'uovo
100 gr farina 00
100 gr zucchero
100 gr burro
2 uova medie
1 baccello di vaniglia
scorza di 1 limone
1 pizzico di lievito per dolci

cioccolato bianco

Prima di tutto fate un buco in ogni guscio d'uovo (in alto), svuotateli (tenete da parte due uova intere per la ricetta, le rimanenti potete usarle per altre preparazioni), lavateli bene con acqua e fateli asciugare.
Sbattete il burro (deve essere morbido) con le fruste elettriche e, sempre sbattendo, aggiungete poco alla volta lo zucchero, la scorza di limone, un uovo alla volta e i semi di vaniglia. Aggiungete infine la farina setacciata e un pizzico di lievito per dolci e amalgamate bene. Riempite i gusci (per 3/4 perché il composto gonfierà in cottura)aiutandovi con un cucchiaino (se avanza potete usarlo per fare dei cupcakes!). Arricciate la carta forno e mettetela in una teglia o negli stampi da muffins creando dei nidi dentro i quali vanno disposte le uova con il foro verso l'alto. Infornate a 180°C (preriscaldato statico sopra e sotto) per 20/25 minuti circa. Sfornate (se durante la cottura dovesse uscire del composto tagliatelo con un coltello dandogli una forma ovale), lasciate raffreddare e togliete delicatamente il guscio.
Le uova al limone sono carine già così (magari da servire con un po' di gelato) ma per creare l'effetto sorpresa le abbiamo ricoperte di cioccolato bianco.



Ingredients
10/12 empty egg shells
100 gr flour 00
100 gr sugar
100 gr butter
2 medium eggs
1 vanilla pod (seeds)
zest of 1 lemon
a pinch of baking powder

White chocolate

First of all make a hole on the top of each egg shells, empty them (set aside two Whole eggs for the recipe, you can use the left ones for other preparations), rins well with water and let them dry.
Beat the butter (must be soft) with the electric whisks and add little at a time (continuing beating) the sugar, lemon zest, one egg at a time and the vanilla seeds. Add finally the sifted flour and a pinch of baking powder and mix well. Pour the mixture into the egg shells using a teaspoon (fill them for 3/4 because the mixture will inflate). Curle the oven paper and place it in a baking pan or in muffins molds making nest and put the egg shell in it with the hole facing up (if you have some mixture left you can make cupcakes!). Bake at 180°C (preheated static top and bottom oven) for about 20/25 minutes. Remove the eggs and let them cool (if there is some mixture out of the shells cut it with a knife giving the oval shape).
The lemon eggs cake are already pretty well (you can serve them with ice-cream) but we have covered them with White chocolate to create the surprise effect.


Per la copertura (circa 300 gr di cioccolato per 10/12 uova)
Sciogliere il cioccolato (quello che più preferite) a bagno-maria con un pizzico di sale. Infilare degli stecchi di legno in ogni uovo e intingerli nel cioccolato fuso. Lasciateli raffreddare in un bicchiere (ben distanziati)e decorateli a piacere: con codette di zucchero, frutta secca, fiori edibili...noi abbiamo scelto pinoli tostati e semi di papavero (adoriamo i semi di papavero con il cioccolato bianco!). Conservateli in un luogo fresco e asciutto fino al momento di servire...magari con un po' di gelato o panna montata! Sono un'idea carina anche per un pic-nic (in borsa frigor!).
Enjoy e buona Pasqua a tutti!


For the topping (about 300 gr White chocolate for 10/12 eggs)
Melt the chocolate (the one you prefer) in a bain-marie with a pinch of salt. Insert a wooden stick in each egg and dip them into the chocolate. Let them dry in glass (well spaced) and decorate as you like: with sugar sprinkles, nuts, edibile flowers...we chose toasted pinuts and poppy seeds (we love poppy seeds with White chocolate!). Store them in a dry and cool place until serve...maybe with ice-cream or whipped cream: They are a really lovely idea also for a pic-nic (keep them in a frigor bag!). Enjoy and happy Easter to all!


 



 

I fiori sono solo decorativi / Flowers are just decorative  

mercoledì 16 aprile 2014

Uova di Pasqua / Easter eggs


Pasqua è ormai alle porte e se non avete ancora pensato alle uova dipinte ecco il nostro consiglio veloce: bollite le uova in acqua con tè nero (una bustina per uovo) e (se lo avete) una manciata di sale nero. Lasciatele bollire per qualche minuto e poi riposare a fuoco spento nell'acqua di cottura per qualche ora (anche tutta notte). Avrete delle uova color cioccolato davvero carine se usate per esempio su una tavola allestita con porcellana bianca. Disponetele in un cestino, o nei portauova e aggiungete qualche tocco con fiori, nastri o scrivendo (con un pennarello bianco) i nomi dei vostri ospiti, saranno perfetti come segnaposto.
L'idea in più, prima di cuocerli tagliate la calotta superiore, svuotateli e lavateli, potrete usarli per presentare il vostro dessert...enjoy!


Easter is almost upon us and if you have not yet thought about the Painted eggs here is our quick tip: boil them in water with black tea (a bag for egg) and (if you have it) a handful of black salt. Let them boil for few minutes and rest (out of fire) them in their cooking water for a few hours (even all night). You'll get eggs with chocolate color really nice if you use for example on a table set with White china! You can arrange them in a basket, or in the eggholders and give few more touches with flowers, ribbons or even writing with a pen blank your guests name, they will be perfect as place holders.
One more idea: before cooking them, cut the top cap, empty and wash them, you can use the shell to serve your dessert...enjoy!
 

martedì 15 aprile 2014

Gelato alla vaniglia / Vanilla ice-cream


Gelato alla vaniglia
Il nostro preferito...no, è meglio dire uno dei nostri preferiti!
Molti lo preparano con il tuorlo, noi vi suggeriamo una ricetta veloce e golosa con gli albumi da fare anche senza gelatiera.
Una raccomandazione: usate il baccello di vaniglia, ha un sapore completamente diverso dagli aromi in commercio!!!

Vanilla ice-cream
Our favourite...no, it's better to say one of our favourites!
Many prepared it with egg yolks, we suggest a fast and tasty recipe with egg whites to do even without ice-crem maker.
One recommendation: use the vanilla bean, has a completely different flavour than the aromatizations in the market!!!


Ingredienti
250 ml panna (ben fredda)
150 ml latte
120 gr zucchero
2 albumi
1 baccello di vaniglia (semi)

Con la gelatiera
Montare gli albumi a neve, a parte montare leggermente (non deve essere troppo densa) la panna, con lo zucchero e i semi di vaniglia (incidete il baccello, apritelo a libro e con il coltello prelevate i semi). Mescolate tutti gli ingredienti delicatamente con una spatola (dal basso verso l'alto) aggiungendo il latte poco alla volta. Versate il composto nella gelatiera (precedentemente refrigerata) e fatela lavorare per circa 25 minuti o finche ben cremoso. Servire subito o conservare in freezer.

Senza gelatiera
I passaggi sono gli stessi, l'unica differenza è che la panna deve essere ben montata. Mettere il composto nel freezer e mescolarlo bene con una frusta ogni 20 minuti circa per almeno 3 volte. Tiratelo fuori dal freezer qualche minuto prima di servire.


Il gelato alla vaniglia è buonissimo gustato da solo, con cialde o con un po' di caffè, servito con una fetta di torta, una macedonia e molto altro...!
Un'idea in più: fate dei biscotti (o compratene di buoni), farciteli di gelato (magari spalmando un po' di salsa al caramello salato fra il biscotto e il gelato) e avrete dei golosissimi biscotti-gelato pronti per merenda(conservateli in freezer nei sacchetti per surgelati). Enjoy!

Ricetta salsa al caramello salato


Ingredients
250 ml cream (very cold)
150 ml milk
120 gr sugar
2 egg whites
1 vanilla pod (seeds)

With the ice-cream maker
Beat the egg whites until stiff, aside whip lightly the cream (it has not be so thick) with the sugar and vanilla seeds (engrave the pod, open like a book and drawn the seeds with the knife). Mix gently stirring whit a spatula (from the bottom to the top) all the ingredients adding milk little at a time. Put the mixture into the ice-cream maker (previously chilled) and make it work for about 25 minutes or until well creamy. Serve immediately or store in the freezer.

Without ice-cream maker
The steps are the same, the only difference is that the cream must be whipped vey well. Put the mixture in the freezer and stir well with a whisk every 20 minutes at least 3 times. Take it out of the freezer a few minutes before serving.


The vanilla ice-cream is so good enjoyed alone, with waffles, a little bit of coffee, served with a slice of cake, a fruit salad and much more...!!!
One more idea: make cookies (or buy good ones), fill them with ice-cream (maybe smeare a bit of salted caramel sauce between the cookies and ice-cream) and you will have delicious ice-cream-cookies ready for snack (keep them in in the freezer in freezer bags). Enjoy!

Salted caramel sauce recipe






lunedì 14 aprile 2014

Gelato allo zabaione con granella di Amaretto / Zabaione ice-cream with Amaretto crumbs



Gelato allo zabaione con granella di Amaretto
Beh...il gelato non ha bisogno di descrizioni...per noi una passione perfetta in ogni stagione!

Zabaione ice-cream with Amaretto crumbs
Well...the ice-cream needs no descriptions...for us a real passion perfect in every season!


Ingredienti
150 ml panna
200 ml latte
130 gr zucchero
3 tuorli
1 cucchiaio di Marsala
qualche Amaretto secco (sbriciolati)

Portare a bollore il latte con la panna, nel frattempo montare con le fruste elettriche i tuorli e lo zucchero, quando il composto è denso aggiungere un cucchiaio di Marsala e mescolare bene. Quando panna e latte raggiungono il bollore toglierli dal fuoco e aggiungerli poco alla volta al composto di tuorli, zucchero e Marsala e mescolare bene con una frusta. Rimettere sul fuoco continuando a mescolare. Togliere dal fuoco appena il composto comincia a bollire. Lasciare raffreddare. Versare il composto nella gelatiera e farlo lavorare per circa 30 minuti (o finche ben cremoso). Servire subito o conservare in freezer. Vi consigliamo di servirlo con granella di Amaretto secco.
Continuate a seguirci perché posteremo tante ricette di gusti diversi e golosi...da fare anche senza gelatiera! Enjoy!


Ingredients
150 ml cream
200 ml milk
130 gr sugar
3 egg yolks
1 tablespoon Marsala
some Dry Amaretto biscuits (crumbled)

Boil milk and cream, meanwhile whip the egg yolks and sugar with electric whisks, when the mixture is thick add a tablespoon of Marsala (a fortified wine produced in Sicily-Italy) and stir well. When milk and cream boils remove from the heat and add to the yolks, sugar and Marsala mix stirring with a whisk. Put on low heat again and remove as soon as it begins to boil and let it cool. Put the mixture in the ice-cream maker and let it work for about 30 minutes or until well creamy. Serve immediately or store it in the freezer. We suggest you to serve with dry Amaretto crumbs ( Italian typical biscuit made with sweet and bitter almonds).
Stay tuned because we will suggest many recipes of different and delicious flavours...to do even without ice-cream maker! Enjoy!








Sweet Week!

Tazzine e cucchiaini da gelato by Seletti / Cups and ice-cream spoons by Seletti